Se puede decir en español

Banal, no vanal

Español correcto

El término banal y sus derivados (banalizar, banalizaciónbanalidad) se escriben con be, por lo que no son adecuadas las formas vanal, vanalizar, vanalización y vanalidad.

Es frecuente leer en los medios de comunicación frases como «Lo último que un actor quiere es vanalizar o caricaturizar algo», «La salud mental avanzó en los últimos años y dejó atrás una estigmatización o vanalización de sus diagnósticos», «Lo vanal ha pasado a un segundo plano» o «Sería injusto dotar de mayor atención a dicha vanalidad».

La grafía banal (procedente del francés banal, ‘común u ordinario’) es la correcta para el adjetivo referido a lo ‘trivial, común, insustancial’. Como señala el Diccionario panhispánico de dudas, la escritura con uve está influida por el adjetivo vano, que significa ‘falto de contenido o fundamento’ y con el que, en realidad, banal y sus derivados no guardan relación.

Por ello, en los ejemplos anteriores lo correcto habría sido escribir «Lo último que un actor quiere es banalizar o caricaturizar algo», «La salud mental avanzó en los últimos años y dejó atrás una estigmatización o banalización de sus diagnósticos», «Lo banal ha pasado a un segundo plano» o «Sería injusto dotar de mayor atención a dicha banalidad».(FundéuRAE)

Categorías:Se puede decir en español

Etiquetado como:

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s