
Se escribe así En la escritura de los grados de temperatura se presentan a menudo dudas, por lo que a continuación se ofrecen una serie de claves: 1. Grado Celsius El nombre, en rigor, es grado […]
Se escribe así En la escritura de los grados de temperatura se presentan a menudo dudas, por lo que a continuación se ofrecen una serie de claves: 1. Grado Celsius El nombre, en rigor, es grado […]
Diferencias El adjetivo estentóreo es el adecuado para indicar que una voz es retumbante o fuerte, mientras que estertóreo es el indicado para hablar de una respiración agónica. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Una […]
Significado correcto La voz terna designa el conjunto de tres personas propuestas como candidatas para un puesto, no un conjunto de un número diferente de este. En la prensa, sin embargo, pueden encontrarse ejemplos […]
Se dice así en español Dependiendo del contexto, efecto residual representa una alternativa a efecto carry-over para expresar la influencia de unos resultados económicos anteriores (o de otro tipo) en los obtenidos posteriormente, sobre todo de manera […]
Diferencias Aunque en algunos casos podría caber el uso de ambas voces, no son sinónimas y en función del contexto incluso podrían expresar ideas opuestas. Según el diccionario académico, falacia es ‘engaño, fraude o […]
Español correcto La palabra friki, que se aplica a personas o cosas extrañas o extravagantes, o a quienes practican de forma desmesurada y obsesiva una afición, se escribe preferentemente con k y terminada en i latina. Esta palabra aparece escrita […]
Giro en español El giro ir a parar es el asentado para expresar el destino de alguien o algo, no dar a parar. En los medios de comunicación no es raro que se emplee la forma inadecuada, […]
Alternativa en español El sustantivo sexdopaje es una alternativa válida en español al anglicismo chemsex. Últimamente, se ven escritas en la prensa frases como «Chemsex, la peligrosa moda sexual que causa furor» o «Las chemsex […]
Claves de redacción Con motivo del Día Mundial de Internet, se repasan algunos extranjerismos muy utilizados en este ámbito que tienen alternativas en español, así como algunos términos que plantean dudas en […]
Alternativas en español La voz anglolatina momentum tiene alternativas en español como impulso, ímpetu, ventaja, oportunidad o ritmo de aceleración, entre otras y en función del contexto. En los medios es habitual encontrar frases como «Ucrania gana momentum en la […]