
Hablar español natural En cada lengua y cultura existen diferentes fuentes temáticas para expresar diversas cosas. Hay lugares comunes en las diferentes lenguas (animales, partes del cuerpo…) pero no siempre expresan lo […]
Hablar español natural En cada lengua y cultura existen diferentes fuentes temáticas para expresar diversas cosas. Hay lugares comunes en las diferentes lenguas (animales, partes del cuerpo…) pero no siempre expresan lo […]
Expresión idiomática Si partimos de los significados que ofrece el diccionario de la RAE sobre la palabra trasto nos encontramos: Del lat. transtrum ‘banco’. 1. m. despect. Cosa inútil, estropeada, vieja o que estorba. 2. m. coloq. Persona, especialmente un niño, de carácter revoltoso. 3. m. coloq. Persona inútil o informal. 4. m. En teatro, cada uno de los bastidores que forman parte de las decoraciones. 5. m. pl. Conjunto de utensilios o herramientas propio de una actividad. Los trastos de pescar. 6. m. pl. Muebles o utensilios de una casa. Se mudó y se llevó todos los trastos. tirarse los trastos a la cabeza dos […]
Locución idiomática El perro es un animal que ha acompañado al ser humano desde el principio de los tiempos; es, por tanto, fuente de expresiones y dichos en nuestra lengua y en […]
Expresión idiomática Los perros falderos, así llamados, se refiere a perros pequeños, que siguen a su dueño a todas partes y pueden sentarse sobre el regazo debido a su tamaño. La expresión, […]
Expresión idiomática Ya en el siglo XIV existía un dicho que era «el pan comido, la compañía deshecha».(Anónimo, «Tratado de la Comunidad (Biblioteca de El Escorial MS. &-II-8)», c 1370 (España). El Diccionario […]
Expresiones El significado propio es: Proyectil que impacta en un lugar distinto del que pretendía el tirador. Pero como expresión significa: si aplicamos este significado a las personas, ser un bala perdida […]
Expresiones idiomáticas Cuando hacemos referencia a que estamos “pelando la pava”, queremos indicar que estamos tratando de seducir a alguien, que le cortejamos con la finalidad de enamorarle. El origen de esta […]
Expresiones idiomáticas Cuando alguien “pasa la noche en blanco” significa que no ha podido “pegar ojo” en toda la noche, que le ha sido imposible por determinado motivo conciliar el sueño. El […]
Expresiones idiomáticas Como las variantes del refrán son «Mientras el palo va y viene, las espaldas/las costillas descansan«, el significado textual se refiere a los golpes que se dan sobre un cuerpo con un palo (=pieza cilíndrica y […]
Expresiones idiomáticas Como sabrás, dar gato por liebre implica practicar un engaño. Esperabas recibir un bien de cierto valor, y, sin saber cómo, acabaste con otro peor. Una situación que suele hacerte sentir una inmensa […]