Cápsulas de español

Sentimental

Etimología

Adjetivo que nos lleva a pensamientos románticos y/o nostálgicos, pero que en latín tenía una aplicación más amplia, que aún conservamos pero que usamos en un sentido más restringido.

Proviene del verbo latino SENTIO, SENTIRE, SENSUM:

SENTIO, SENTIRE, ppio. SENSUM : sentir: sensación que llega por los sentidos.

SENSUS Es tanto el sentido físico como el sentido común (la facultad de pensar bien con arreglo a las situaciones que se plantean)

Derivados de SENTIRE: sentencia, idea u opinión en consenso, consentir, disentir…

De este verbo SENTIRE tenemos sentimental, que se refiere también a los sentimientos, especialmente los amorosos. Pero etimológicamente esta palabra relaciona lo físico con lo emocional, así, en la parte física conecta también con semental< SEMEN, SEMINIS = semilla, simiente.

2 respuestas »

  1. Qué curiosa me resulta siempre la etimología de las palabras. Siempre curiosa y a veces hasta sorprendente, como ese «sentire» que llega a conectar con «semen».
    Cada día me voy de tu blog llevándome algo nuevo.
    A veces pienso que igual me entrometo donde no debería al hacerte comentarios en este espacio, teniendo en cuenta que este blog lo diriges a tus alumnos y yo no soy uno de ellos. Pero, con todo lo que aquí se aprende, yo ya me considero uno de ellos 🙂

    Le gusta a 1 persona

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s