Cápsulas de español

Pizza, pisto, pisada, despistarse

Etimologías

¡Y nosotros pensando que somos tan modernos y juveniles por encargar y comer pizza!, ¡Pero si los antiguos romanos ya lo hacían!

La pizza era el pan plano que comían ya los romanos. Si lo pensamos bien, eran de lo más ecológicos: comes incluso el recipiente. Esa es la pizza: un plato comestible.

Es un pan plano que se aplasta, que se machaca; su origen latino está en el verbo PINSARE, PINSATUM (-ns- > -S-), del que derivan muchas palabras españolas como:

.- Piso: lo que se pisa, el suelo

.- Pisar: >PINSARE

.- Pisto: verduras machacadas y trituradas (del participio irregular: PISTUS)

.- Pesto: sí, la famosa salsa italiana también tiene su origen en esta forma latina

.- Pista: las pisadas o huellas

.- Despistado: ha perdido las pisadas

.- Alpiste: proveniente de la mezcla de un término árabe y esta forma latina

Y muchas otras, pero nombraremos una muy interesante en la que seguro que no habéis pensado:

.-Pistilo: tiene forma de botellita o de mano de mortero o almirez. Es el órgano femenino de las flores y por su forma, proviene de PISTILLUM (lat.) con el mismo significado.

2 respuestas »

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s