Ganges
He comprado
He comprado margaritas para ti
Porque quiero agradecerte
Los segundos que me miras más a mí
Que al resto de la gente
He comprado, he comprado, he comprado, he comprado
Margaritas para ti
He comprado, he comprado, he comprado, he comprado
Margaritas para ti
Siempre hay horas en el día
Para pensar en ti
En qué dirías si te pidiera
Que no te fueras de aquí sin mí
He comprado margaritas para ti
Porque quiero agradecerte
Los segundos que me miras más a mí
Que al resto de la gente
He comprado, he comprado, he comprado, he comprado
Margaritas para ti
He comprado, he comprado, he comprado, he comprado
Margaritas para ti
En primera fila
Mirando tu vida
Me paso los días
Lamiéndome heridas
Yo quiero inventarme
Un idioma contigo
Contarnos secretos
He comprado margaritas para ti
Porque quiero agradecerte
Los segundos que me miras más a mí
Que al resto de la gente
He comprado, he comprado, he comprado, he comprado
Margaritas para ti
He comprado, he comprado, he comprado, he comprado
Margaritas para ti
Fuente: Musixmatch
Categorías:Música española, pop español
Buenos días, Ana.
Seguramente no es éste el lugar, porque no es un comentario a esta hermosa letra y voz que hoy nos compartes, pero no encuentro el lugar adecuado para hacerlo.
Es para dejarte este enlace:
https://theconversation.com/la-emocion-el-pegamento-que-agrupa-las-palabras-en-nuestra-mente-195505?
que si bien no es exactamente sobre el idioma español, sí le afecta al igual que a todos los demás.
A mí me ha ha parecido interesante y te lo dejo por si también te lo parece a ti.
Abrazo!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias, bisílaba! Siempre aquí es un lugar adecuado, pues todo lo que contribuye a nuestra lengua y cultura es pertinente.
Lo leeré con toda mi atención y te contaré. Gracias y felices RRMM!!
Me gustaMe gusta
Interesantísimo el artículo, bisílaba!!! Ahora entiendo por qué las palabras en mi lengua no afectan de la misma forma a mis alumnos extranjeros; intuía algo así pero no lo sabía a ciencia cierta. Luego, enamorarse es mucho mejor en la lengua nativa y discutir, mejor en una segunda lengua, afectará menos, jeje. Muchas gracias por tu contribución!
Me gustaMe gusta
jajajaaaa qué buena deducción la de una lengua para enamorarse y otra para discutir!
😀
Me alegra mucho que te haya gustado.
Que los Magos te traigan lo que esperas, Ana!!
Me gustaLe gusta a 1 persona