Música española

He comprado

Ganges

He comprado

He comprado margaritas para ti
Porque quiero agradecerte
Los segundos que me miras más a mí
Que al resto de la gente

He comprado, he comprado, he comprado, he comprado
Margaritas para ti
He comprado, he comprado, he comprado, he comprado
Margaritas para ti

Siempre hay horas en el día
Para pensar en ti
En qué dirías si te pidiera
Que no te fueras de aquí sin mí

He comprado margaritas para ti
Porque quiero agradecerte
Los segundos que me miras más a mí
Que al resto de la gente

He comprado, he comprado, he comprado, he comprado
Margaritas para ti
He comprado, he comprado, he comprado, he comprado
Margaritas para ti

En primera fila
Mirando tu vida
Me paso los días
Lamiéndome heridas

Yo quiero inventarme
Un idioma contigo
Contarnos secretos

He comprado margaritas para ti
Porque quiero agradecerte
Los segundos que me miras más a mí
Que al resto de la gente

He comprado, he comprado, he comprado, he comprado
Margaritas para ti
He comprado, he comprado, he comprado, he comprado
Margaritas para ti

Fuente: Musixmatch

4 respuestas »

  1. Buenos días, Ana.
    Seguramente no es éste el lugar, porque no es un comentario a esta hermosa letra y voz que hoy nos compartes, pero no encuentro el lugar adecuado para hacerlo.
    Es para dejarte este enlace:
    https://theconversation.com/la-emocion-el-pegamento-que-agrupa-las-palabras-en-nuestra-mente-195505?
    que si bien no es exactamente sobre el idioma español, sí le afecta al igual que a todos los demás.
    A mí me ha ha parecido interesante y te lo dejo por si también te lo parece a ti.
    Abrazo!

    Le gusta a 1 persona

    • Gracias, bisílaba! Siempre aquí es un lugar adecuado, pues todo lo que contribuye a nuestra lengua y cultura es pertinente.
      Lo leeré con toda mi atención y te contaré. Gracias y felices RRMM!!

      Me gusta

      • Interesantísimo el artículo, bisílaba!!! Ahora entiendo por qué las palabras en mi lengua no afectan de la misma forma a mis alumnos extranjeros; intuía algo así pero no lo sabía a ciencia cierta. Luego, enamorarse es mucho mejor en la lengua nativa y discutir, mejor en una segunda lengua, afectará menos, jeje. Muchas gracias por tu contribución!

        Me gusta

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s