Cápsulas de español

Dar que pensar, hablar…

Se escribe así

En las locuciones dar que pensardar que hablardar que decir…, el pronombre relativo que se escribe sin tilde.

En los medios de comunicación se encuentran a veces frases como «Rusia prueba con éxito un misil balístico nuclear que dará qué pensar a sus enemigos» o «Marcelo cerró su llegada a un inesperado club que dará qué hablar».

Aunque en estas locuciones que se pronuncia a veces con la fuerza de una palabra tónica, lo apropiado es escribirla sin tilde, pues no tiene valor interrogativo o exclamativo, tal como indican el Diccionario panhispánico de dudas y la Ortografía de la lengua española.

Por tanto, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido escribir «Rusia prueba con éxito un misil balístico nuclear que dará que pensar a sus enemigos» y «Marcelo cerró su llegada a un inesperado club que dará que hablar».

Sin embargo, en las locuciones dar de qué hablar o dar en qué pensar, donde qué sí tiene valor interrogativo y es palabra tónica, lo apropiado es acentuarla gráficamente.(FundéuRAE)

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s