Se puede decir en español

Outdoor

alternativas en español

El anglicismo outdoor se puede sustituir en español por alternativas como al aire libre, descubierto o (de) exterior, entre otras, dependiendo del contexto.

Sin embargo, en la prensa es frecuente verlo en frases como «Se trata de una piscina outdoor con chorros de hidromasaje», «La compañía, dedicada a la producción de prendas outdoor, se apoyará en esta tienda para mejorar sus resultados» o «El otoño también es el momento más adecuado para practicar deportes outdoor como la escalada o el senderismo de media montaña».

La voz inglesa outdoor, tal como explica el diccionario Collins, se emplea para lo que tiene lugar al aire libre o está pensado para ello. Esta idea general puede expresarse con el giro de exterior.

No obstante, en función del ámbito y del contexto, es posible utilizar alternativas más precisas. Así, los deportes o actividades que se practican en contacto con la naturaleza son al aire libre; las prendas o la moda que se llevan en estas actividades pueden ser de abrigo, de invierno o para actividades/deportes al aire libre; los muebles destinados a estar a la intemperie son de terraza o de jardín, y las piscinas son descubiertas o de verano, por ejemplo.

Por tanto, en los casos anteriores habría sido preferible escribir «Se trata de una piscina descubierta [o exterior] con chorros de hidromasaje», «La compañía, dedicada a la producción de prendas para actividades al aire libre, se apoyará en esta tienda para mejorar sus resultados» y «El otoño también es el momento más adecuado para practicar deportes al aire libre como la escalada o el senderismo de media montaña».

Se recuerda que, si se utiliza el anglicismo, lo adecuado es hacerlo en cursiva o entrecomillado cuando no se dispone de este tipo de letra.(FundéuRAE)

Categorías:Se puede decir en español

Etiquetado como:

1 respuesta »

  1. No soy muy amiga de los deportes, Ana. Prefiero el arte en todas sus manifestaciones. Aunque sé que hay gente que adora este tipo de deportes que por cierto conllevan peligro muchas veces. Ana me fue muy grato encontrar en mi blog SIEMBRA DE AMOR tu ofrecimiento de colocar algunos de mis poemas en tu página web, y pues, claro que acepto, me encantaría que mis poemas fueran conocidos en España también. Tengo otro blog titulado: TU ALMA Y LA MÍA, recién lo he empezado, así que tengo apenas 6 seguidores, pero si varios comentarios, me haría muy feliz que también de allí sacaras algún poema que te guste, pues están todos dedicados al cantante Camilo Sesto. Aquí te dejo el enlace:
    https://tualmaylamia703616232.wordpress.com/ Un abrazo.

    Le gusta a 1 persona

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s