Se puede decir en español

Falso documental, alternativa a mockumentary

Se dice así

Falso documental
Falso documental
La expresión falso documental es una alternativa al inglés mockumentary.

Uso adecuado

  • La mujer del propio Kubrick participó en este falso documental.
  • También se atrevieron a conjugar la ficción con las técnicas y recursos del falso documental.

*El emblemático Zelig de esta obra maestra del falso documental no desaparece.

La voz inglesa mockumentary, formada por acronimia de mock y documentary, alude a un tipo de creación que sigue el formato de un documental, pero con un contenido ficticio. Suele incluir elementos de comedia y parodia, y a menudo puede tener intención crítica.

Dado que uno de los significados de mock recogidos en el diccionario de Cambridge es ‘que no es real, pero parece o finge ser exactamente como alguna cosa’, la expresión falso documental traslada de modo transparente el sentido del original y hace innecesario el uso del anglicismo.(FundéuRAE)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s